爱奇艺网友评价:书的前言中,译者将人类(🚨)谈论死亡和谈论性相(🕑)比,并得出两者一致的结(🏬)论。其实不然,食色性也(➿)并不是死色性也。人在谈(🏘)论性时往往嘴上禁忌(🍀)心里向往,而从来不见有(🍪)人向往地谈论死。西方(🍷)文人历来比较开放——(🏠)其实不是开放只是正(🤸)常罢了——两样都不讳忌。所以小册子里尽是(💇)些什么约翰、什么斯(📴),中国的只见到一个沈从(🏍)文,外加一个译字,使人(⛸)难辨究竟是沈从文译别(⛲)人还是别人译沈从文(👼)。总的感觉,中国文人太可(🕠)怜。其实,我觉得如此浩(📌)大的中国不会缺少论死(🎁)的东西,除了恩莱特对(🛂)中国文学、哲学总体的(🚀)不了解外,还包括中国(🏍)文人向来觉得死这东西(👼)不登大雅之堂,偶尔写(👎)一些也仿佛少女的日(🍃)记,只待夜深人静时自己(🎄)品读,并有理,有理地叫(🆑)。