腾讯视频网友评价:书的前(🎇)言中,译者将人类谈论死(🈳)亡和谈论性相比,并得(🌖)出两者一致的结论。其(🎷)实不然,食色性也并不是(🥈)死色性也。人在谈论性(📐)时往往嘴上禁忌心里向(🌟)往,而从来不见有人向(✂)往地谈论死。西方文人历(🏌)来比较开放——其实(🗃)不是开放只是正常罢了(🙉)——两样都不讳忌。所(👣)以小册子里尽是些什么(⚪)约翰、什么斯,中国的(👤)只见到一个沈从文,外加(🔶)一个译字,使人难辨究(〰)竟是沈从文译别人还是别人译沈从文。总的感(🔍)觉,中国文人太可怜。其(🌐)实,我觉得如此浩大的中(🏂)国不会缺少论死的东(🙇)西,除了恩莱特对中国文(🍶)学、哲学总体的不了(🤴)解外,还包括中国文人向(😱)来觉得死这东西不登(🥑)大雅之堂,偶尔写一些也(🔪)仿佛少女的日记,只待(📿)夜深人静时自己品读,并(👾)有理,有理地叫。