优酷视频网友评价:书的前(💇)言中,译者将人类谈论死(🔴)亡和谈论性相比,并得(🚴)出两者一致的结论。其实(🗂)不然,食色性也并不是(➿)死色性也。人在谈论性时往往嘴上禁忌心里向(🈁)往,而从来不见有人向(❇)往地谈论死。西方文人历(😿)来比较开放——其实(🏌)不是开放只是正常罢了(🦍)——两样都不讳忌。所(📀)以小册子里尽是些什么(🌏)约翰、什么斯,中国的(🛥)只见到一个沈从文,外加(😮)一个译字,使人难辨究(🔳)竟是沈从文译别人还是(🍛)别人译沈从文。总的感(💮)觉,中国文人太可怜。其实(💴),我觉得如此浩大的中(🚆)国不会缺少论死的东(🍛)西,除了恩莱特对中国文(💍)学、哲学总体的不了(🎟)解外,还包括中国文人向(🍠)来觉得死这东西不登(📐)大雅之堂,偶尔写一些也(😛)仿佛少女的日记,只待(💺)夜深人静时自己品读,并(🌼)有理,有理地叫。