优酷视频网友评价:书的(👤)前言中,译者将人类谈论(🌟)死亡和谈论性相比,并(🛌)得出两者一致的结论。其实不然,食色性也并不(📧)是死色性也。人在谈论(🚵)性时往往嘴上禁忌心里(🚱)向往,而从来不见有人(🤶)向往地谈论死。西方文人(♊)历来比较开放——其(😫)实不是开放只是正常罢(🚳)了——两样都不讳忌(🏵)。所以小册子里尽是些什(🌷)么约翰、什么斯,中国(🤛)的只见到一个沈从文,外(🎋)加一个译字,使人难辨(🅱)究竟是沈从文译别人还(🔡)是别人译沈从文。总的(😘)感觉,中国文人太可怜(🧐)。其实,我觉得如此浩大的(☔)中国不会缺少论死的(💪)东西,除了恩莱特对中国(🛒)文学、哲学总体的不(🏒)了解外,还包括中国文人(🚳)向来觉得死这东西不(🎛)登大雅之堂,偶尔写一些(😵)也仿佛少女的日记,只(💁)待夜深人静时自己品读(💂),并有理,有理地叫。