腾讯视频网友评价:书(📗)的前言中,译者将人类谈(🎨)论死亡和谈论性相比(🏮),并得出两者一致的结论(🌄)。其实不然,食色性也并(🔦)不是死色性也。人在谈论(🌋)性时往往嘴上禁忌心(🥕)里向往,而从来不见有人向往地谈论死。西方文(👪)人历来比较开放——(🛰)其实不是开放只是正常(💦)罢了——两样都不讳(🔘)忌。所以小册子里尽是些(🏌)什么约翰、什么斯,中(🗓)国的只见到一个沈从文(🎥),外加一个译字,使人难(🧦)辨究竟是沈从文译别人(📼)还是别人译沈从文。总(👉)的感觉,中国文人太可怜(🦂)。其实,我觉得如此浩大(💪)的中国不会缺少论死的(🐌)东西,除了恩莱特对中(💋)国文学、哲学总体的(🚲)不了解外,还包括中国文(☕)人向来觉得死这东西(🎛)不登大雅之堂,偶尔写一(🐊)些也仿佛少女的日记(🛴),只待夜深人静时自己品(⛵)读,并有理,有理地叫。